櫻花大戰:蒼翠余燼 OR8B-EP1:咖啡園(1)
“菲律賓。”伯頓用右手微微抬起帽子,露出了一個自認為還算美觀的笑容,但他似乎忽略了自己現在的相貌帶來的影響。當那女傭一臉嫌惡地向后退卻時,伯頓才不得不在麥克尼爾的提醒下收斂了獰笑。“真可惜,我迫不及待地想要和老朋友團聚呢。”
“但他有些東西要交給你們,這是他特意吩咐過的。”女傭說著便讓屋子里的其他傭人去取雇主為客人準備的禮物,自己則站在門口警惕地不讓麥克尼爾和伯頓進來,“好,取來了。請收下吧。”
麥克尼爾接過又一封明信片,仍然一頭霧水。“您好,可我們希望——”
門重重地合上了。失落的麥克尼爾和伯頓走出小巷,這才想起來打開卡爾多蘇為他們準備的明信片。明信片上寫了幾句潦草的常用問候語,背景則是圣保羅城區內的幾座建筑。
“他……這是什么意思?”伯頓氣喘吁吁地跟上麥克尼爾,心中還在為容貌受損讓他失去了隨便獲取別人信任這門本事而惋惜,“完全是詐騙團伙的作風。讓我看看,這上面好像印著圣保羅的電報總部大樓吧?”
“我知道這位卡爾多蘇先生要做什么了。”麥克尼爾收起明信片,告訴伯頓馬上回旅館收拾行李,他們今天注定要度過一個不眠之夜了,“把我們準備好的東西都拿出來,我得給他一份見面禮才行。”
“他要做什么?”伯頓像機器人一般地一問一答,神情有些呆滯。
“造反。”
伯頓大為驚駭,他顧不得追問,只是一口氣跟著麥克尼爾跑回了旅館,他們那狼狽的模樣半路上又引來了不少路人的關注。返回旅館房間后,伯頓把門反鎖上,又從腰帶中拔出了手槍,而后和麥克尼爾共同關上了窗戶。即便如此,他們還是覺得不太安全,但手邊也沒有更多的工具了。
“害怕了?”麥克尼爾挑起眉毛,從背包里翻出一張半路上買來的圣保羅市區地圖,把它攤開在床上,“我卻興奮得快跳起來了。”
“誰會害怕?”伯頓嘟噥著,他來到麥克尼爾身旁,和對方一起檢查地圖并協助麥克尼爾標記出了重要地點,“我只是擔心我們辦錯事罷了。你的直覺,我還是信得過的……可是,只要日期稍有偏差,到時候就輪到咱們兩個被送上絞刑架了。”
邁克爾·麥克尼爾反復搓著雙手,過去兩個月間的點點滴滴成為了他做出決策的重要依據。從報紙上零星看到的新聞證實巴西聯邦正以某種方式剝奪各州的自治權,而聯邦和州之間的對抗導致了一系列慘案的發生,其中一樁血案正出現在圣保羅。兩個月前的情況便如此緊張,兩個月后只會火上澆油,這是他在抵達巴西后從當地報紙上可以確認的結果。
如果情況只有這么簡單,他可能只會選擇觀望一陣。然而,真正促使他決定加入其中的是李林那如催命符一般的謎語。
“他們會行動的。”麥克尼爾用右手捏著下巴,一條腿搭在旁邊的小凳子上,“反對聯邦的海報到處都是,街上的警察卻選擇了無視……兩天前,巴西陸軍第二步兵師駐地附近又發生了一些沖突,似乎是某些人轉運物資的行為已經被發現了。雖然他們可能會很有耐心,然而遲疑只會讓里約熱內盧先一步用逮捕令和通緝令讓他們不發一槍便失去反抗能力。”
“原來你當時鉆山溝是為了看這個啊。”伯頓懊惱地撓了撓光禿禿的頭皮,他現在只能選一側了——另一側帶著他敬愛的喬治·巴頓將軍(也許應該稱呼為巴頓少校)賜給他的刀疤,“這么說,他們會在今天或明天選擇公開叛亂咯?連巴西都會出現這樣的事情,實在是令人大開眼界。”
兩人從美國出發時,還偷偷攜帶了用來防身的手槍和刀具,但這些不足以讓他們在即將到來的混亂中發揮作用。稍微冷靜下來之后,麥克尼爾和伯頓停下了手中的動作。墻上掛著的時鐘上那忙碌著的時針指向下午三點時,麥克尼爾終于首先承認,他們兩個好像派不上多大的作用。
“先別著急……我們可以買些替代品,然后假裝有炸彈。到時候,嚇住一些沒上過戰場的警衛應該不難。”麥克尼爾打了個響指,“伙計,咱們馬上行動。”