“什么小學畢業的翻譯!” “這絕對是故意的!” “哪來跑來的黑粉,差點讓我誤會我家歐巴!” “建議嚴查!” …… 駱欣看見恩靜在臺上解釋清楚了,也略微松了一口氣。 LPL的觀眾看完了全程,已經笑抽了。 “鬼才翻譯!” “Khan不會輸得太難看,Khan就是個丑八怪……我特么要笑死了,Khan無辜躺槍。” “建議以后在翻譯上別省錢了,今天幸好有恩靜。” “沈風這不得給恩靜磕一個?” “可以磕,就磕夫妻對拜那一個!” “龜龜……真有你們的。” …… 沈風理清楚采訪的過程之后,困意瞬間減少了大半。 韓語和中文的語境差異真有這么大嗎? 不會吧? 更像是惡意的!