第271章 熟讀《小王子》的李柏
接下來的這位法國記者的提問就顯得溫和一些。
還是有偏見,但不至于太尖銳。
“切普特蓋說他被你搶走了奧運會金牌之后很迷茫。”
“不知道是離開場地賽場,去跑馬拉松,還是再堅持四年。”
“請問李柏你有什么話想要跟切普特蓋說?”
李柏能有什么話要跟切普特蓋說?
他們又不熟。
而且面對手下敗將,李柏作為一個中國人,也不好落井下石吧?
“從一個曾經也受到切普特蓋比賽激勵的觀眾角度,我希望他能找到自己的方向,快樂地奔跑。”
“從一個運動員的角度,我又希望切普特蓋能夠振奮起來,繼續征戰這片賽場。”
“因為他是一位偉大的長跑運動員,沒有他的長跑賽場會非常遺憾。”
“當然,你如果問我要跟切普特蓋說什么......”
李柏頓了頓。
他換上了法語。
“請幫我帶上《小王子》里的這么一句話。”
“C’estletempsquetuasperdupourtarosequifaittarosesiimportante.”
(因為你把時間投注在你的玫瑰花身上,所以,她才會如此重要。)