第664章 沙皇親臨
第664章沙皇親臨
雪原上綿延不休的車(chē)隊(duì)像條黑色蜈蚣,三十二對(duì)鋼輪碾碎了雪原最后的月光。
尼古拉一世摘下金框夾鼻鏡,用天鵝絨布擦拭鏡片上凝結(jié)的冰晶。
與沙皇同乘的本肯多夫伯爵注意到沙皇食指的舊傷疤在顫抖——那是1825年十二月黨人叛亂留下的紀(jì)念。
“陛下,莫斯科已做好三級(jí)戒備。”這位最受沙皇信任的寵臣將密信折成天鵝形狀:“莫斯科總督德米特里·戈利岑公爵堅(jiān)持要親自迎接,但按您吩咐……”
“我現(xiàn)在不想見(jiàn)他,讓他去圣瓦西里教堂祈禱。”沙皇的佩刀在車(chē)廂地毯上劃出裂痕:“告訴舒賓斯基,我要在黎明前看到審訊記錄原本——不是沃爾科夫那些涂滿香水的副本。”
遠(yuǎn)處,克里姆林宮金頂已經(jīng)浮現(xiàn)在暴風(fēng)雪中。
連夜兼程趕往莫斯科的秘密行程似乎讓尼古拉一世這位沙皇俄國(guó)的最高統(tǒng)治感到疲憊,他一只手扶著額頭,輕輕閉上了眼睛,但是他的思緒卻并沒(méi)有因此中斷。
“《莫斯科電訊》的波列沃伊現(xiàn)在如何了?”
本肯多夫伯爵的聲音隨之低沉了下來(lái),似乎是擔(dān)心驚擾到了沙皇的小憩:“按照您的旨意,波列沃伊已經(jīng)被押解到了彼得伯勒要塞的監(jiān)牢之中。最初的時(shí)候,他成天沉默寡言,但是這兩天他好像認(rèn)識(shí)到了自己的錯(cuò)誤,幾乎每天都在向獄卒請(qǐng)求能夠向您上書(shū)陳述自身的罪過(guò)。您最近想要抽空召見(jiàn)他一下嗎?”
“不著急,他現(xiàn)在仍需要反省。”尼古拉一世低沉的嗓音在寂靜的環(huán)境中顯得尤為刺耳:“每一個(gè)被進(jìn)監(jiān)獄的人總會(huì)說(shuō)他們知道自己錯(cuò)了,對(duì)上帝發(fā)誓他們已經(jīng)深刻反省。可如果不讓他們嘗到真正的苦頭,感受到靈魂深處的恐懼與顫栗,那么要不了多久他們就會(huì)舊病復(fù)發(fā)。”
本肯多夫并沒(méi)有反駁沙皇的話,不過(guò)他還是堅(jiān)持報(bào)告了昨天剛剛收到的喜訊:“我聽(tīng)說(shuō)波列沃伊這一次的反省非常徹底,雖然他被關(guān)押在要塞里,但是他并沒(méi)有放棄創(chuàng)作。”
沙皇睜開(kāi)了眼睛,語(yǔ)氣中帶著些嘲弄:“真是個(gè)筆耕不輟的好作家,我們的雅各賓領(lǐng)袖先生這次寫(xiě)了點(diǎn)什么?”
“比之以往有所進(jìn)步。”
本肯多夫開(kāi)口道:“這次他沒(méi)有過(guò)于聚焦那些有害于社會(huì)和公共利益的內(nèi)容,我已經(jīng)看過(guò)了最初幾章的內(nèi)容和故事梗概。這次故事的主人公是一位西伯利亞貧苦農(nóng)家的年輕女性,家境貧寒,父母早逝,被迫獨(dú)自生活并為生計(jì)掙扎。為了逃避家中的困境,她離開(kāi)家鄉(xiāng),進(jìn)入了一個(gè)相對(duì)較大的城市,在這座城市中,巴拉沙被一些不負(fù)責(zé)任的男性利用和拋棄,她的生活變得更加艱難。她沒(méi)有選擇的余地,只能屈從于生存的壓力,做一些低賤的工作。即使她努力保持自尊,渴望過(guò)上更好、更有尊嚴(yán)的生活,但她的健康卻逐漸衰退,最后只能在孤苦中死去。”
“一幕相當(dāng)經(jīng)典的悲劇故事。”尼古拉一世冷笑道:“波列沃伊是在寫(xiě)農(nóng)家少女嗎?我怎么感覺(jué)他是在寫(xiě)自己呢?”
本肯多夫伯爵微微點(diǎn)頭:“是的,陛下,他的精神已經(jīng)完全被您鐵一般的意志擊垮了。天佑俄國(guó),相信在不久之后,我們將收獲一位文學(xué)性無(wú)可挑剔的、偉大的悲劇作家。至于那個(gè)俄國(guó)雅各賓領(lǐng)袖的人格,將會(huì)徹底從波列沃伊的身上被抹除。”
尼古拉一世的臉上看不出是高興還是悲傷,他淡淡開(kāi)口道:“波列沃伊的新作寫(xiě)好后,把手稿拿到冬宮。在這部作品上,他將受到與普希金相同的待遇。為了慶祝波列沃伊的新生,我將擔(dān)任這部名垂青史新作的唯一審查官。”