回帖還在繼續,那位武大才子卻沒冒泡,估計是去找書查資料了。 幾分鐘之后,武大才子再度回帖:“嚴格來說,后面兩句出律了,‘身’字形成孤平。只需要把‘本逆旅’改為‘如逆旅’,配合第四句就剛好救回來。但我覺得不用改,意思到了就行,改了沒那種超然淡定的味道。作者應該也是故意的,否則不必在化用時改原句。” “看不懂。” “孤平是啥啊?” “如和本的平仄不一樣嗎?” “我還是去寫現代詩吧。” “你跟陳貴良都好厲害。” “一群老古董,現在誰還寫古詩啊?” “……” 那位武大才子繼續回帖:“樓主,把陳貴良的復賽文章發出來唄。” “等等。”李海洋在新建word文檔復制粘貼。 武大才子刷新四次網頁,終于看到陳貴良的《瀛海行》。 他對著電腦屏幕愣了半天,反復打字好幾次都刪掉,最后只回復兩個字:“我草!” 隨即,他快速點擊復制粘貼,把詩發到武大的珞珈山水BBS。