魔劣:S.T.A.R.S. OR2-EP1:佩倫覺醒(13)
“……即便如此,你們似乎應該停留在哈爾科夫附近等待指示而不是在沒有新命令的情況下擅自往基輔方向撤退,何況你們還制造了這么多意外事故。”坐在中間的軍官沒戴眼鏡,他的體格只比蘭德爾下士略微瘦一些,帶來的壓迫感是三人之中最強的,“關于你們的行為是否屬于逃亡的問題,稍后再議。現在,三等兵麥克尼爾,我希望向特別調查小組陳述你們突襲酒店并和OUN對抗的全過程……”
希爾茲上尉可能說出了一些重要情報。沒錯,麥克尼爾負責出主意,他來決定下一步怎么做、做什么,而具體計劃是希爾茲上尉自己的問題。起初希爾茲上尉根本不愿意聽麥克尼爾的意見,但其他三人在討論作戰計劃上沒有興趣,這使得上尉最終不得不把麥克尼爾當成唯一的討論對象,并很快發現麥克尼爾和他的水平不相上下。
三名軍官的興趣被一個細節吸引了,那就是麥克尼爾所描述的似乎讓希爾茲上尉在短時間內失去理智的神秘OUN雇傭兵,此人已經被麥克尼爾當場擊斃,大使館這里恐怕查不出更多的信息了。
“你此前是否曾經在任何地方見過使用魔法作戰的軍人?”
“沒有。希爾茲上尉是我遇到的第一個魔法師。”
戴眼鏡的瘦軍官示意他右側的同僚停止繼續詢問愚蠢的問題。
“你們當時為什么沒有選擇營救其他國家的人質?”
“他們不是美國人,就這么簡單。”麥克尼爾順著對方的思路答道。他通過最近的合眾國國內新聞而判斷那里的風氣正在變得日趨保守,此時他要是說一些大義凜然的空話,估計會被軍官們認為是精神病人。坐在麥克尼爾視野最左側的那個軍官從一開始就在睡覺,他直到現在也沒有提出任何問題,看來他是打定主意不想在這場荒謬的調查中浪費精力了。
瘦軍官扶了扶眼鏡,以一副學究的嚴謹口吻繼續說出自己的看法:“但是,如果你們稍微了解OUN劫持外國人帶來的國際影響,就會明白只救美國人比徹底不救帶來的輿論反響還要惡劣。事實上,國際社會普遍認為這是我軍實施的一次失敗行動,而殘存的他國人質被OUN全都處決了!”他把平板電腦甩到一旁,“因為在前線吃了敗仗,想要找其他地方逞英雄?我老實地告訴你,你想錯了,連總統閣下都要召集幕僚討論的復雜問題豈是你這種普通士兵能草率地得出最優結果的?”
麥克尼爾冷笑了幾聲,他明白自己安分守己地接受對方的訓斥只能換來更多的罪名。
“您這么有本事,怎么不去救?”
“……什么?”
“也許您在自己的崗位和領域是專家,但在復雜的現場,我們說了算。”麥克尼爾的語氣變得咄咄逼人,“OUN每過一個小時就會處決一名人質,而我看到的是合眾國拖延時間并且不想表態,這是我作為您口中的普通士兵的直觀感受。我們的能力只夠救出我國的人質,而且他們也安然無恙地抵達了大使館并接受庇護,難道這不是我們最大的勝利?還是說……有人寧可領走八十多具尸體也不想壞了自己的名聲?你們坐在大使館里平白無故被人斷了水電,我們也沒見到你們跟外面的OUN民兵討論出解決方案哪。”
瘦軍官當時就要發作,坐在中間的壯漢卻忽然接到了一個電話。這一變故讓其他瘦軍官停下了動作,他等待著同僚完成通話后繼續詢問其他內容。不料,壯實的軍官唯唯諾諾地說了幾句客套話,隨后掛掉電話,又和瘦軍官說了幾句話。滿臉怒容的瘦軍官站了起來,咬牙切齒地指著麥克尼爾對其他衛兵下達了命令:
“本次訊問到此結束,你們把麥克尼爾先生送回去,下一個是蘭德爾下士。”
全程在睡覺的那名軍官直到這時候才醒來,他睡眼惺忪地看著還在爭論的兩名同僚,自顧自地翻了個身,繼續睡覺。麥克尼爾身后的大門關閉了,他在衛兵們的嚴密看守下沿著原來的路線返回,此時已經有人出現在了道路中央。略顯疲憊的懷亞特·柯蒂斯叫住了衛兵們,并說他打算和麥克尼爾單獨說幾句話。
要說麥克尼爾沒有私人動機,那是假的。合眾國有不少世代從政的繁榮家族,柯蒂斯家族便是其中之一,如今柯蒂斯參議員的長子被OUN綁架了,也許參議員會在他的繼承人安全逃離后裝模作樣地為拯救公民的大兵們頒發幾個獎項并發表一篇歌頌普通士兵的演講。參議員的嘴比瘋狗的理智還不可靠,麥克尼爾也不打算相信對方的人品,能夠被最大程度地利用的是暫時形成的交易關系。麥克尼爾救了他的兒子,參議員就應該為此而給出回報。在感恩徹底消失前,這份回報應當以恰當的形式兌現。