第951章 乘長風擊科爾沁(中)
用兵之道,貴在變化。當滿珠習禮在遼河(西遼河)北岸靜靜地等待衛軍時,遼河南岸的那位衛拉特戰神卻并沒有從遼河渡河,而是率大軍沿著遼河往西,一直走到與遼河相連的西喇木倫河畔。
“大汗,此處便是庫呼轍爾,水淺可渡大軍”,三等奈曼伯阿罕恭敬地向蘇勒坦稟告。
“嗯,此番若能蕩平科爾沁,算爾一大功。哈哈哈~”戰神仰天長笑,意氣飛揚。
“奴才不敢居功,只愿為大汗的馬前卒”,受了大可汗的夸獎,阿罕喜得眉飛色舞,主動請戰。
“也好,此處屬于奈曼部的牧地,爾熟悉地形,充當先鋒甚是適合。朕讓袞布伊勒登、布達為爾后援”,見他戰意高昂,大可汗欣然應允。
阿罕率一千五百奈曼部勇士第一個渡河,熟悉地形的他,選的渡江處果然水淺,居然不用搭浮橋便可直接趟過。袞布伊勒登率兩千和托輝特部勇士、布達率一千敖漢部勇士緊跟其后,再后面是蓮大可汗的大軍。整整三萬八千衛軍,渡河時鴉雀無聲,軍紀之嚴可見一斑。
“傳朕的軍令,往東,去科爾沁左翼中旗的駐牧地。朕要給老朋友一個驚喜!”見如此順利便成功渡河,蘇勒坦哈哈大笑,催動寶馬追風,率部下疾行。全是騎兵的衛軍,來去如風,迅速出現在科爾沁左翼中旗駐牧地的西部,令遼河北岸的清軍亂成一團。
“什么!衛軍繞道西喇木倫河朝咱們殺過來了?哨探在做什么?無用的廢物,為何至今才報?”聽到這消息,滿珠習禮忿怒地吼叫。
“四弟,你是全軍統帥,不可急躁,否則會動搖軍心的。我軍數量多于衛軍,縱然他們成功渡河,又有何懼?列堂堂正正之陣與之對戰便是!”卓禮克圖親王吳克善平靜地對弟弟說。
“兄長說的是,小弟失態了”,兄弟四人中,滿珠習禮最佩服的便是這位大哥,被提醒后,立即恢復鎮定,下令道:“擊鼓聚將,全軍列陣迎戰!”
——
四萬八千清軍開始布陣,布的是老祖宗成吉思汗發明的“魚鱗陣”。前衛、左翼、右翼呈品字形排列,前衛之后是滿珠習禮親率的中軍,中軍之后則布有六支后衛部隊,這種“三一六”陣形,前端小,后端大,布局錯落有致,就像魚鱗一樣細密緊致,非常方便兩側的部隊對敵人實施包抄。如果敵人力量較弱,用左右兩翼的兵力就可以,如果敵人力量較強,可以調后衛部隊增援兩翼包抄。小心謹慎的滿珠習禮還在三角形的左右兩側與前方安排了游騎,專司偵察敵人的情報并及時向中軍傳遞。
因為聽取了兄長吳克善的意見,滿珠習禮將科爾沁右翼后旗都什豁爾部四千人馬、杜爾伯特部固山貝子色楞部三千兵馬列于前衛的位置;同時令兒子弼爾塔哈爾、阿魯科爾沁部的多羅貝勒珠勒扎干率八千科爾沁、阿魯科爾沁聯軍列于中軍前沿,負責監視這兩部忠誠度存疑的軍隊,自己與吳克善、右翼中旗和碩土謝圖親王沙津、右翼前旗多羅郡王鄂齊爾領六千精兵守護中軍帥旗;中軍之后,和塔、瑪尼、巴克什、勞森、圖訥赫、本巴齊各領一千兵馬擔任后衛;巴林右翼旗郡王塞布騰率一萬一千由巴林、翁牛特、扎魯特三部組成的軍隊擔任左翼;科爾沁多羅郡王額爾德尼率一萬由科爾沁、扎賚特、郭爾羅斯三部組成的軍隊擔任右翼。雖然是匆忙布陣,但漠南諸部跟隨清軍連年征戰,也是有戰爭經驗的,軍陣布得倒是有模有樣。“呵呵,草原上的人們都說這科爾沁部是靠著與偽清皇室聯姻才有如今的興旺,朕此前一直以為科爾沁部只是姑娘漂亮,打仗卻是不行的。不料今日看來,他們的軍陣布置得頗有章法,倒是朕小覷了科爾沁人!”率軍趕來的一代天驕、蓮大可汗見到清軍布好的軍陣后連連感嘆。
此時衛軍也布好了軍陣。今兒個戰神的軍陣布得有些古怪,并沒有布蒙古人常用的鴉兵撒星、五橫、魚鱗等陣,而是布成并列的一字型軍陣。衛軍猛將蘇合、烏日根達萊各領萬人擔任左、右翼,他自己則率一萬八千軍隊擔任中軍,又將炮營布于中軍最前沿。眾所周知,以騎兵的速度,炮營開不了幾炮便會被騎兵沖至跟前,其實上發揮不了太大作用,一般只是置于陣中或陣后。可大汗如今居然將炮營放在中軍軍陣最前面,如果敵人的騎兵沖殺過來,炮營豈不是危險了?身經百戰的衛軍中名將無數,自然有人看出不妥,納噶特、恩和巴圖、托羅什瑚、布和阿爾圖諸將紛紛勸諫。不料號稱從善如流的衛拉特戰神居然自負起來,淡淡一笑,“朕自有決斷,諸卿莫要再勸,只管依軍令而行”。長期統率大軍令大可汗在軍中擁有至高無上的威信,既然發話了,諸將雖然心中疑惑,也不敢再勸,乖乖各回本部,準備大戰。
“區區科爾沁部,如何能擋得住我大衛的鐵騎。奴才愿率軍擊潰敵人前軍,再攻其中軍,斬將搴旗”,衛軍猛將鄂爾羅斯、阿勒達爾請戰。
“呵呵,莫要急,等塔爾渾的大炮轟得敵人找不著北時,自有用你們之處!”見部下志氣旺盛,蘇勒坦卻不著急,哈哈大笑。
大炮轟得敵人找不著北?戰馬來去如飛,炮營能來得及發幾炮?也不知道塔爾渾那老家伙給大汗上了什么迷藥,居然將他擺到最前方。鄂爾羅斯、阿勒達爾以為是老將塔爾渾為了搶功,主動請求大可汗將炮營擺在中軍最前沿的,對此老十分不屑。不過,雖然腹誹,在蓮大可汗面前可是半點不滿也不敢流露,恭恭敬敬地應了聲“是”退下。
起風了!好大風!如怒吼的巨獸,帶著尖銳的嘯聲呼嘯而過,橫掃著塵世間的一切,狂沙翻滾,天空暗沉。