第253章 張易鳴:陳總,您要救救我啊!
“Orange有兩個音節(jié),Alexa有三個音節(jié),從簡潔易懂的使用需求出發(fā),Orange更具優(yōu)勢,但Alexa在海外的受眾更廣,讓法務(wù)先注冊商標(biāo)。”
陳延森沖著周創(chuàng)曦吩咐道。
言外之意,他采納了丹尼爾的建議,愿意將橙子科技研發(fā)的這款智能語音助手,在海外市場命名為Alexa。
雖然《星際迷航》的版權(quán)方早就為Alexa注冊了商標(biāo),但覆蓋范圍僅限影視及周邊領(lǐng)域,智能語音助手類產(chǎn)品不在其列。
何況Alexa在歐美,只是一個普通的名字。
誰先注冊就是誰的!
到時候象征性地給點版權(quán)費(fèi),還能狠狠蹭一波《星際迷航》的流量。
丹尼爾咧嘴笑了,能被自己心目中的‘Ai教父’所認(rèn)可,比拿到一份年薪百萬美幣的錄用合同,還讓他開心。
“老板,那在國內(nèi)市場也用Alexa作為產(chǎn)品名稱嗎?”周創(chuàng)曦追問道。
“其實用什么名字不重要,喚醒口令可以添加自定義功能,才能更符合用戶的使用習(xí)慣。”
陳延森聳了聳肩,不以為意道。
思維不能太僵化,盡管統(tǒng)一的喚醒詞有利于語音識別算法的優(yōu)化和訓(xùn)練,但也少了很多樂趣和用戶體驗。
譬如把喚醒詞改成女朋友名字,小狗名字,或者瑪卡巴卡、孫悟空、皮卡丘、葫蘆娃等,保證一上線,就能收獲一大波自然流量。
“自定義?個性化喚醒詞?我怎么沒想到!”
周創(chuàng)曦眼前一亮,猛地一拍大腿道。
“國內(nèi)市場的產(chǎn)品名稱還是要定一個,就莫斯、Moss吧。”陳延森淡淡地說。
“莫斯?”