第四十七章:Top of the World
但臺下的中村明宏則完全沒有這種感受。
他先前的得意與不屑完全被拋之腦后,眼神死死盯著臺上演唱的身影,心中滿是不可置信。
怎么可能!他怎么可能唱的這么好!
這首歌在其開口的一瞬間他就已經(jīng)明白自己輸了,哪怕把自己前面的歌曲全加起來也比不上人家一首,這不是數(shù)量的問題而是質量上的差距!
質量太高了!
不說歌曲本身的旋律,眼前演唱者的水平就已經(jīng)達到了巔峰!作為專業(yè)歌手的中村明宏自然是清楚的,在這種只有吉他伴奏的情況下,嗓音的吐露氣息的把控比平時需要更加的清晰與平穩(wěn),任何一點音節(jié)微小的失誤都會被體現(xiàn)出來,所以演唱難度也更高!
這對于專業(yè)歌手而言或許算不上難關,但那是指一流的頂尖歌手,對于中村明宏而言,他都自認在這種情況下做不到眼前人這么優(yōu)秀。
可是這個人做到了!
這怎么可能啊!在他的認知里沒有一位日本的知名歌手是長這個模樣的,也就是說這個人的確不是專業(yè)歌手,可這也太驚人了吧!
而且——
就在這時,他身軀一震,猛然發(fā)現(xiàn)了一個更為關鍵的重點。
這首歌好像從來沒聽過,這居然是原創(chuàng)歌?!
......
“I’m on the top of the world looking down on creation (我站在世界之頂俯視紅塵)”
“And the only explanation I can find (我找到的唯一解釋是自從認識你以后)”
“Is the love that I’ve found ever since you’ve been around (我才找到了愛)”
“Your love’s put me on the top of the world (是你的愛使我登上世界之巔)”