《那些年》殺青之后。 陳誠自然不能跟著一眾演員離開。 他還得負責后期的剪輯,配音。 剪輯這一塊比較簡單。 配音稍微復雜一些。 這個復雜倒不是技術上的復雜,主要是。 陳誠打算給《那些年》多配幾個版本。 正常的如國語版,粵語版。 寶島版則不用重新配音,因為寶島那邊也說普通話,就是口音有一些不一樣,沒多大影響。 但除此之外。 陳誠還打算搞個日語版,韓語版。 雖然陳誠知道,日語版和韓語版在前世并沒有太多票房。 但隨著時間的推去,《那些年》的影響力也是日益加深。 甚至。 到了后來,日國與寒國那邊,還有他們本土還對這部片子進行了翻拍。 “韓導,這是之前的花費總計,您看一下。” 因為整部片子是陳誠負責。 制片人也沒怎么來過劇組。