第一百二十五章 電音之王
但遺憾的是,莎拉·迪斯雷利小姐對(duì)那些家伙一個(gè)都瞧不上。按照她本人的話說(shuō),她理想中的丈夫怎么也得比弟弟有才華一些。在迪斯雷利先生看來(lái),這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)確實(shí)是有點(diǎn)高了。
但是,雖然找不到比他才華更高的,可迪斯雷利覺(jué)得他的老朋友亞瑟最起碼也是和他同一檔次的人物。而且,他覺(jué)得自己的姐姐估計(jì)也是這么認(rèn)為的。因?yàn)樗敖榻B的那幾個(gè)貴族青年都只和姐姐見了一次面,而亞瑟居然能見好幾次,這足以說(shuō)明一些不能說(shuō)的太明白的道理。
迪斯雷利琢磨著姐姐的心思,瞬間就魂游天外去了。
而亞瑟從迪斯雷利的表情里也瞧出了一絲不對(duì)勁,蘇格蘭場(chǎng)條子的第六感在向他報(bào)警,這頭的危險(xiǎn)系數(shù)貌似不比面對(duì)數(shù)學(xué)教授低。
這會(huì)兒,還是狄利克雷給亞瑟解了圍,他看向緊跟在亞瑟身后的克虜伯:“這位是?”
“這位是我們今天剛認(rèn)識(shí)的朋友阿爾弗雷德·克虜伯先生。”
一直在觀察著眾人的克虜伯上前打招呼道:“您好,兩位先生。”
門德爾松笑著同他握了手:“不是兩位,而是三位。”
他指向不遠(yuǎn)處端著三杯啤酒向他們走來(lái)的中年人說(shuō)道:“今晚咱們是三對(duì)三,還要加上李斯特先生。”
“李斯特?”亞瑟聞言扭頭望向身后。
但令他詫異的是,這位李斯特并非是那位被海涅拉入黑名單的‘巴黎鋼琴之王弗朗茨·李斯特’,而是一位發(fā)際線很不樂(lè)觀、戴著金絲眼鏡、蓄著連鬃胡的中年學(xué)者。
亞瑟問(wèn)道:“這位難道是弗朗茨·李斯特的父親嗎?”
“哈哈哈,亞瑟,別開玩笑了。”
門德爾松連連擺手道:“他和弗朗茨沒(méi)有任何的關(guān)系,他是美國(guó)駐巴登大公國(guó)的總領(lǐng)事弗里德里希·李斯特先生。除此之外,他還是一位了不起的政治經(jīng)濟(jì)學(xué)家,你知道德意志關(guān)稅同盟嗎?這個(gè)設(shè)想最早就是由他提出的,只不過(guò)這個(gè)概念在十年前的時(shí)候并不能為德意志人接受。”
亞瑟被門德爾松的一番話給說(shuō)的暈頭轉(zhuǎn)向:“他不是美國(guó)的領(lǐng)事嗎?一個(gè)美國(guó)領(lǐng)事怎么會(huì)提出德意志關(guān)稅同盟?”
門德爾松連連抱歉道:“是我沒(méi)說(shuō)清楚。李斯特先生原本是德意志人,在1820年的時(shí)候,他不僅是《德意志商貿(mào)機(jī)關(guān)報(bào)》的主編,而且還是符騰堡議會(huì)的議員。只不過(guò)他當(dāng)選議員沒(méi)多久,就因?yàn)樵谝环菡?qǐng)?jiān)笗姓f(shuō)了一些不合時(shí)宜的話被符騰堡大公下令褫奪了議員身份,并被判處了十個(gè)月監(jiān)禁。為了換取司法赦免,李斯特先生只能接受移居美國(guó)的釋放條件。”
端著啤酒的李斯特此時(shí)正好走到了眾人身邊,這位不茍言笑的符騰堡公國(guó)政治犯用他低沉的嗓音辯解道。
“我可不認(rèn)為我說(shuō)了什么不合時(shí)宜的話。即便是那些只對(duì)符騰堡內(nèi)政做了粗略觀察的人,也可以輕而易舉的得出結(jié)論,那就是符騰堡的國(guó)家立法和行政存在根本缺陷,到處都是肉眼可見、日益膨脹的官僚體制,這些脫離于人民之外的、遍布全國(guó)并集中于各處的官僚世界,不僅不了解人民的需求和社會(huì)生活的狀況,而且還把公民的任何干預(yù)都視為對(duì)國(guó)家的威脅。”