第六章 轉移(1)
蘇.科爾涅利烏斯.西庇阿是個思想偏傳統的人。更直截了當地來說的話……那就是不夠靈活。
在遞給蘇的那一迭紙里,哈特曼爾刻意省去了好幾個關鍵的步驟,但為了能讓蘇“自發”地想到這些步驟,他又小心翼翼地用了兩倍的紙張來進行暗示。可即便如此,蘇依舊不能很輕易地想到那些關鍵地方,每當如此,哈特曼爾就需要用自己的言語在一旁進行進一步的提醒,同時,他又要小心提示太過明顯,已被蘇發現……這是一項頗為耗費腦力的工作,當蘇終于在他的引導下把這一迭“難題”正確地解完時,外面的天色已經黑了。
幾名士兵將蘇的晚餐端了上來。要塞里可供選擇的食物不多——事實上,由于之前的戰斗耗費了太多的豬,為了能夠讓有限的軍糧盡可能地多支撐幾天,這幾天要塞里提供的食物就僅有烤焦了的豬肉一種了。即便是蘇,也就只是能夠拿到稍微不那么焦的豬肉而已。
蘇已經從哈特曼爾的報告中了解了當前糧食的困難,倒也沒有抱怨。而哈特曼爾則在告退之后,離開了房間。
他并沒有找大臣去擬定被蘇修改后的文件,也沒有直接回自己的住處,而是在漆黑的要塞漫無目的地徘徊著——直到他看到有一只白鴿從倏地從要塞的窗外飛過。他當即抓緊腳步,朝著白鴿的飛去的方向走去。
如他預料的那樣,奧索爾正站在一個黑漆漆的角落,讀著被白鴿帶來的信件。察覺哈特曼爾朝他走來,奧索爾倒不怎么感到驚訝,只是若無其事地把信捏成球,吞進了自己的肚子里。
哈特曼爾也同樣若無其事地朝著奧索爾走去:“居然被我這個老頭子這么輕而易舉地就找到,你們的警惕心,看起來不是很夠啊。”
“偷偷摸摸、避人耳目雖然是我業務中的一個內容,但卻不是全部。”奧索爾冷冷地笑了一聲,“大多數時候,比起隱瞞自己,還是直接把目擊者干掉要更為輕松。”
“哪怕對方是一位總理大臣,而巴塞勒斯早已在懷疑你們的存在?”
“我再怎么樣也是巴塞勒斯的近衛,你白天和巴塞勒斯說了什么我還是知道的。以我目前的判斷,你不是我的敵人——至于會不會成為敵人,那要看你接下來說些什么了。”
“安排我和你們的老板見一面。”哈特曼爾淡淡地說道,“我有話要和他談。”
“我們老板可不會這么輕易出來見人。”奧索爾搖了搖頭,“你不妨把要說的話告訴我,由我去進行轉達。”
“你恐怕沒法替我進行談判。”哈特曼爾正色道,“我懂你們的規矩,蒙住我的眼睛,或者下藥把我迷暈,方便你們行事就好。”
奧索爾笑了一聲:“別怪我沒提醒你,我的部下可不是吃素的,如果你安排了什么人在半路跟蹤,最先會沒命的就是你。”
“如果是那樣的計劃,現在站在你面前的就不會是我了。”哈特曼爾面不改色,“我是帝國的總理大臣,可不會來當什么誘餌。”
奧索爾搖了搖頭:“世事難料啊。很多時候,事情敗露,就是因為這個‘可不會’。”
“那你要怎么才能相信我?”
“相信你?不,我相信的只是我自己。只要讓你安排的人手追不上我們,那就可以避免一切麻煩,只是,你值不值得讓我去犯這個險呢……”