第一章 美發(fā)王(6)
十來(lái)個(gè)舉著火把的衛(wèi)兵跑上了甲板。其中有人從納吉爾法上降下了一個(gè)梯子,讓哈拉爾爬上了船。
寬大的甲板上立著幾個(gè)高高的東西,蒙著黑布,看起來(lái)不像是桅桿。但沒(méi)有人深究這到底是什么東西。馬上就能見(jiàn)到那個(gè)傳奇的瑞典王,哈拉爾的心情現(xiàn)在是激動(dòng)萬(wàn)分。跟隨著他的士兵們也滿懷憧憬地猜測(cè)著:那個(gè)傳奇的女武神,究竟是如何威嚴(yán)的模樣?
然而,瑞典王人還沒(méi)出現(xiàn),從船艙內(nèi)就先傳來(lái)了一個(gè)迫不及待的聲音:“圣劍,我的圣劍回來(lái)了是嗎?”
隨著那個(gè)聲音,一個(gè)年輕的女孩急匆匆地跑上了甲板。那是一個(gè)很漂亮的女孩,容貌幾乎挑不出缺點(diǎn),唯獨(dú)那頭棕發(fā)干巴巴的不太好看,以及不知為何,掛著兩個(gè)黑眼圈。除去外貌,她的身體極為纖弱,完全就和傳說(shuō)中的“盾女”、“女武神”的形象沾不上邊。
看到哈拉爾和他的士兵,艾拉瞳孔一縮,仿佛終于意識(shí)到這是正式的社交場(chǎng)合,來(lái)了一個(gè)急剎車。她整了整自己的衣服,清了清嗓子,有模有樣地問(wèn)道:“哈拉爾,是海斯泰因派你來(lái)的是嗎……我那根圣劍呢?”
哈拉爾一怔:“圣劍?”
艾米在艾拉身旁咳了一聲,有些尷尬地解釋道:“就是那個(gè)……撬棍。”
“撬棍?還在海斯泰因那邊,我沒(méi)帶過(guò)來(lái)。”
“可惡!我就不該把它當(dāng)信物送過(guò)去的!”艾拉頂著黑眼圈使勁地?fù)u晃著艾米,抱怨道“不抱著那把圣劍,我根本睡不著覺(jué)!”
哈拉爾有些發(fā)愣,不知道這個(gè)傳奇的瑞典王為什么三句話不離撬棍。艾拉看出了哈拉爾對(duì)撬棍的輕邈之意,大聲喊道:“你是看不起我的圣劍么!來(lái)人——!”
在艾拉的號(hào)令下,一撮士兵嘩啦啦地從船艙里跑了出來(lái)。哈拉爾以為艾拉是要派人捉他,嚇了一跳,連忙抓緊了手邊的武器。誰(shuí)知那一堆人從他的身邊一溜煙跑了過(guò)去,然后分成數(shù)隊(duì),站列在那一個(gè)個(gè)蒙著黑布的大東西旁邊。
隨著黑布被扯開(kāi),哈拉爾看清了里面的東西:一臺(tái)臺(tái)巨大的投石機(jī)。
“只要把投石機(jī)固定在桅桿前,就不用擔(dān)心桅桿……雖然會(huì)因此放大重心不穩(wěn)的問(wèn)題,尤其是拋出石塊的時(shí)候,船很容易就側(cè)翻。不過(guò)我查了皇家圖書館后發(fā)現(xiàn),阿基米德早就已經(jīng)解決了這個(gè)問(wèn)題!就是那個(gè)說(shuō)出‘給我一個(gè)支點(diǎn),我能撬動(dòng)地球’的阿基米德……”
“……所以呢?”
艾拉喋喋不休的一番話讓哈拉爾找不到頭緒。他沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)阿基米德,也沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)那句名言,當(dāng)然,更不明白阿基米德和撬棍的關(guān)系。
見(jiàn)哈拉爾沒(méi)反應(yīng),艾拉不知怎么就急了,對(duì)那些士兵下令到:“投幾發(fā)給客人看看!用火彈!”
聽(tīng)到艾拉的命令,那些士兵開(kāi)始利索地操作起了投石機(jī)。他們以投石機(jī)為單位分成數(shù)組,每組又各有分工,從揀選、傳遞石彈到發(fā)射,一系列的動(dòng)作一氣呵成,顯然已經(jīng)久經(jīng)訓(xùn)練。那一個(gè)個(gè)被拋出的火彈拖著長(zhǎng)長(zhǎng)的尾巴劃過(guò)夜空,在極遠(yuǎn)處的大海上落下,濺起一個(gè)個(gè)驚人的水花,甚至在納吉爾法上都能感到微微的晃動(dòng)。
哈拉爾看呆了。他想象著自己的首府被這些機(jī)器圍攻時(shí)的情景:那傳統(tǒng)的木墻絕對(duì)無(wú)法擋住這些石塊的沖擊,會(huì)被摧枯拉朽的破壞而失去其防御效果。而摧毀城墻之后,這些火彈還可以肆無(wú)忌憚的飛入城里,在一幢幢木屋上點(diǎn)起熊熊的大火,把整個(gè)城輕易地化為火海。