當著維克托的面,沈烈不愿意露怯,便沉聲道:“這是哪個歐羅巴強國打造的燧發槍?” 可維克托一臉茫然,反問道:“何為燧發槍?” 這回輪到沈烈茫然了,一個念頭在心中生出,看來燧發槍是后世給取的名字,這個年代的人自然聽不懂。 沈烈只好又問道:“這是什么槍?” 維克托趕忙恭敬道:“這是奧斯曼禁衛軍裝備的制式火石槍。” 沈烈點了點頭,在心中沉吟著:“火石槍?” 明白了。 原來在這個時代燧發槍叫做火石槍呀,覺得長了知識的沈烈,又摸了摸槍身上華美的銅片,心中更加懷疑了。 這槍是奧斯曼禁衛軍的制式裝備? 為什么是奧斯曼? 問過之后。 維克托在一旁恭敬的解釋了起來:“這銘文確實是奧斯曼禁衛軍的標志,不過這種型號的火石槍來自西班牙王國……” 沈烈默默的聽著。 原來如此。 這么說,這批火槍就是奧斯曼近衛軍從西班牙王國采購的唄,然后又從奧斯曼人的軍營中流出。 再通過絲綢之路,從西北流入了大明。 破案了。