第一千一百九十八節帶不動啊!
紅山,原本是珍珠港基地附近的一處山脊,隨著太平洋局勢的緊張,美軍將整個山腹挖空,建造了戰略油庫。
這是一個巨大的燃料儲存設施,內部有20個超大型油罐,總容量達到2.5億加侖,可以為太平洋艦隊的艦船和飛機提供至少半年的油料支持。
如此重要的戰略要地,縱然是粗心大意的美國人,也在此地投入了大量的警戒力量,以防敵方破壞。
而在得知日諜活動猖獗后,美軍對紅山油庫的戒備更是達到了草木皆兵的地步,可以用三步一崗,五步一哨來形容。
所有日裔,包括海軍中的日裔水兵被禁止接近油庫所在區域,違者一律交由憲兵部隊處置。
你說民┴主?民┴主是看對象的,是看膚色的。
對待昂撒人,美國憲兵和警察還會顧慮,對待一幫移民的三等公民,槍托和軍靴就是民┴主。
左重和小澤川收到東京命令數天后,一輛懸掛美軍車牌的轎車出現在戒備森嚴的紅山油庫門前。
胳膊上戴著MP袖章的憲兵攔下汽車,看了看車輛前后排,俯身對司機說道。
“Sir,我需要查看許可文件和你們的證件。”
此人說話的時候,不遠處的M2重機槍緩緩搖動,12.7口徑的槍管遙遙指向汽車。
司機掏出證件和許可文件,后排的ONI瓦胡島負責人納桑·哈爾也將證件交給了憲兵,順便看了眼窗外。
他的目光所及之處到處是全副武裝的巡邏士兵,雖然模樣有些懶散,但人數眾多。
憲兵瞄了瞄哈爾二人,仔細查驗了許可文件,又在手上的登記表上確認了一遍,對著哨卡說了句放行。
攔在車前的木質欄桿升起,汽車一溜煙開進了油庫大門,順著公路轉了個彎消失在綠樹掩映中。
又行駛了數百米,經過三道檢查,佩戴少校軍銜的納桑·哈爾在油庫主洞口前下車,向一名中校行了個美式軍禮。
“下午好,長官,我奉命前來核查油庫內的安全情況。”